ترجمه آنلاین

ترجمه فیلم و فایل صوتی

فیلم و فایل های صوتی شما را به راحتی ترجمه می کنیم

محاسبه سریع قیمت ترجمه

ارسال فایل

ترجمه فیلم و فایل صوتی

یکشنبه 20 اسفند 1396      نویسنده : مدیر سایت     بازدید: 802    
آیا تا به حال این سوال برای شما پیش آمده که میزان درک هر فرد، از فایل صوتی/ فایل تصویری شما چقدر است؟ هر شخص چقدر از مطالب فایل صوتی/ فایل تصویری شما را متوجه می شود و چقدر از آنها را به حافظه می سپارد؟ چه کار می توانیم بکنیم که میزان درک افراد از پیام های صوتی یا تصویری ما بیشتر شود و ما را برای مدت طولانی تری (در حافظه بلند مدت خود) به خاطر داشته باشند؟ 
 
ترجمه فایل صوتی تصویری

یکی از موثرترین رسانه هایی که برای ارتباط مورد استفاده قرار می گیرد، فایل صوتی/ فایل تصویری است. فایل های صوتی/ تصویری به سادگی از همه نقاط جهان قابل دسترس هستند. هم از طریق موبایل و هم از طریق دستگاه های سنتی. اگر شما فایل های صوتی/ تصویری خودتان را به یک یا چند زبان خارجی ترجمه کنید، در بازار جهانی به طور چشم گیری قابلیت رشد و رقابت پیدا می کنید. چرا؟ چون هرچه افراد بیشتری بتوانند فایل صوتی/ تصویری شما را به زبان خودشان ببینند و بشنوند، شانس شما برای دیده شدن در بازار بیشتر خواهد بود.

در این راستا گروه ترجمه آنلاین سرویس هایی را به شما ارائه می دهد؛ از جمله: سرویس ترجمه فیلم، سرویس ترجمه فایل صوتی، سرویس ترجمه زیرنویس فیلم، سرویس ترجمه فایل تصویری و هر سرویس ترجمه مشابه دیگری که نیاز داشته باشید. این سرویس ها به شما امکان می دهند تا مخاطبان مورد نظرتان را با زبان مادری آنها، به خود جذب کنید.
 
ترجمه فایل تصویری

پس اگر شما مشتری های جهانی دارید یا می خواهید محصول یا خدمتتان را به دنیا معرفی کنید، فایل صوتی یا فایل تصویری بسازید و آن را به زبان مشتری های خود نیز ترجمه کنید. ترجمه فایل تصویری (و همچنین ترجمه فایل صوتی) کمک می کند تا میزان فروش خود را افزایش دهید، برند خود را به همه بشناسانید و از همه مهم تر، رضایت مشتری های خود را جلب کنید. برای آموزش کارکنان خود نیز، اگر چند فایل  صوتی یا تصویری داشته باشید که به زبان مادری آنها باشد (مانند فایل آموزش الکترونیکی یا آموزش های مبتنی بر کلاس)، میزان یادگیری آنها بیشتر خواهد شد و نکات این فایل های آموزشی، بیشتر در ذهن آنها باقی خواهد ماند.

چکار کنیم که فایل صوتی و فایل تصویری بهتری داشته باشیم؟


در ابتدای فایل صوتی و فایل تصویری به صورت واضح و خلاصه بگویید که در ادامه، می خواهید چه مطلبی را بیان کنید. با این کار ذهن شنونده و بیننده را برای ادامه، آماده و مشتاق می کنید.
مطالبی که بیان می کنید باید جدید و جذاب باشد. از تکرار مداومِ جملات مشابه بپرهیزید.
لحن گفتاری شما نه تند باشد که افراد به سختی گفته هایتان را بشنوند و نه آنقدر آرام و شمرده  باشد که اشخاص خسته شوند و ذهنشان از موضوع صحبت شما، منحرف گردد. 
هرچه لحن گفتاری شما گرم تر باشد و به موضوع مورد بحث علاقه بیشتری نشان دهید، شنونده نیز با اشتیاق بیشتری به شما گوش خواهد داد. سعی کنید طوری صحبت کنید که شنونده علاقه شما را حس کند.
همیشه لبخند بر لب داشته باشید. هم در فایل صوتی و هم در فایل تصویری. درست است که شنوندگان فایل صوتی، لبخند شما را نمی بینند اما مطمئن باشید آن را حس خواهند کرد. 
بهتر است ویدئوهای شما به چند زبان مختلف ترجمه شود تا هر کس بتواند به زبانی که راحت تر است ویدئو شما را مشاهده کند. به این نکته هم توجه داشته باشید که اگر می خواهید شنونده و بیننده درک کامل تری از گفته های شما داشته باشد، بهتر است به جای اینکه ویدئو خود را به چند زبان مختلف زیرنویس کنید، این کار را به سایت هایی مانند سایت ترجمه فیلم ترجمه آنلاین بسپارید تا صدای ضبط شده (به زبان های مختلف) را روی ویدئو شما بگذارند. شاید این سوال برایتان پیش آمده که چرا زیرنویس به زبان های مختلف نداشته باشیم؟ چرا بیشتر هزینه کنیم و روی فیلم خود صدا بگذاریم؟ عیب زیرنویس آن است که حواس خواننده را از آنچه که در حال نمایش است، پرت می کند. خواننده بیشتر تلاش می کند تا نوشته ها را دنبال کند و در نتیجه از دیدن تصاویر عقب می ماند. در چنین حالتی، فایل تصویری شما (که احتمالا برای آن بسیار هزینه کرده اید) تفاوت چندانی با فایل صوتی نخواهد داشت. توصیه ما به شما این است که در صورتی که می توانید بیشتر هزینه کنید، فایل های صوتی به زبان های مختلف را، روی ویدئو خود بگذارید. 
کیفیت فایل صوتی و تصویری را نیز فراموش نکنید. 

فایل صوتی درست کنیم یا فایل تصویری؟


اثر فایل تصویری بیشتر از فایل صوتی است. چرا؟ چون مغز ما تنها تصاویر یا مجموعه ای از تصاویر را می شناسد. چیزی به اسم کلمه برای مغز معنی ندارد. ما مفاهیم را به کمک تصاویر درک می کنیم. کلمه ها را هم در صورتی خوب درک می کنیم که بتوانیم تصویر آنها را در ذهنمان مجسم کنیم. پس چه بهتر که ویدئو بسازیم و مفهوم آن را به کمک چشممان، با دیدن تصاویر، درک کنیم. هرچه تصاویر استفاده شده در ویدئو رنگی تر، جذاب تر، خلاقانه تر و خنده دارتر باشد، یادگیری ما از آن ویدئو بیشتر خواهد بود و در آینده نیز به احتمال بیشتری قدرت به یاد آوری مطالبِ آموخته شده را خواهیم داشت.

خدمات ترجمه فیلم و فایل صوتی


ترجمه فیلم ها و فایل های صوتی شما در گروه ترجمه آنلاین به صورت شیوا، روان و تخصصی انجام می شوند. خدمات بخش فیلم و فایل های صوتی به صورت کلی شامل ترجمه فیلم، ترجمه فایل صوتی و پیاده سازی آن به زبان اصلی می شود. پیاده سازی فایل صوتی به زبان انگلیسی به این معنا است که فایل صوتی شما، علاوه بر ترجمه به زبان فارسی، به انگلیسی نیز تایپ می شود. در صورت درخواست شما، در زیر هر جمله ی انگلیسی، ترجمه فارسی آن نیز تایپ می گردد. گروه ترجمه  آنلاین، پیاده سازی و ترجمه فیلم یا فایل صوتی را به صورت کاملا تخصصی انجام می دهد.

ترجمه فیلم یا فایل صوتی (عدم پیاده سازی متن اصلی)


ترجمه فیلم یا فایل صوتی نیز به صورت تخصصی انجام می شود. فیلم یا فایل صوتی شما توسط مترجمین ماهر و مسلط به زبان انگلیسی ترجمه می گردد و به صورت تایپ شده در قالب وُرد (word) به شما ارائه می شود. در این روش هزینه شما کمتر است و فقط هزینه ترجمه را پرداخت می کنید.

انواع فیلم و فایل تصویری برای ترجمه


ترجمه فیلم و فایل تصویری شامل ترجمه دوره های آموزش مجازی، فیلم ویدئویی، فیلم سینمایی، سریال، کارتون، بازی های کامپیوتری، سخنرانی علمی، مطالب علمی تحصیلی، فیلم مستند، خود آموز تصویری، پیاده سازی دیالوگ یا فیلم نامه از فیلم زبان انگلیسی و ... می باشد.

قیمت ترجمه فایل صوتی تصویری


حدود هزینه ای که می خواهید برای ترجمه فایل صوتی یا تصویری پرداخت کنید، بازه زمانی که می خواهید ترجمه فایل شما در آن تکمیل شود و دیگر فاکتورهایی که مد نظر شخص شماست، در میزان دقیق قیمت ترجمه فایل صوتی/ تصویری موثر است. برای اطلاع دقیق از هزینه ترجمه، با ما تماس بگیرید و خواسته های خود را با ما در میان بگذارید. ما تضمین می کنیم که پروژه شما را آنطور که می خواهید به انجام برسانیم.

ما متوجهیم که هر پروژه و هر مشتری با هم متفاوت هستند. گروه ترجمه آنلاین در تمام فرایندهای ساخت و ویرایش فایل های صوتی تصویری به شما کمک می کند و به شما راه حل هایی ارائه می دهد که به کمک آنها، هم بتوانید به اهداف خود برسید و هم با میزان بودجه شما هماهنگ باشد. اجازه دهید سایت ترجمه آنلاین در کنار شما باشد و همگام با شما، به پیشرفت پروژه تان کمک کند. برای شروع، با ما تماس بگیرید.

نظرسنجی